Введение в контрольный перечень

  1. Контрольный перечень служит для выявления потенциальных правовых пробелов и того, что может потребоваться сделать для обеспечения такого положения, при котором законы содействуют участию в трансграничной безбумажной торговле, как предусмотрено в Рамочном соглашении об упрощении процедур трансграничной безбумажной торговли в Азиатско-Тихоокеанском регионе, которое было принято Экономической и социальной комиссией (ЭСКАТО) в 2016 году.
  2. Следует отметить, что этот перечень не предназначен для оценки готовности страны присоединиться к Рамочному соглашению.  Этот договор предусматривает, что его стороны поддерживают своими правовыми системами использование электронных сообщений и постепенно адаптируют свои законы к целям трансграничной безбумажной торговли.  Правительствам нет необходимости пересматривать свои законы до ратификации Соглашения или присоединения к нему .  Безбумажная торговля носит характер текущего процесса, и Соглашение является одним из инструментов, предназначенных для его поддержки, независимо от уровня готовности той или иной страны.
  3. В соответствии с основными положениями Соглашения перечень группирует правовые вопросы в четыре основных категории:  а) электронные транзакции и законы о подписях;  b) законы, касающиеся систем безбумажной торговли;  c) трансграничные аспекты;  и d) прочие вопросы.  Каждая часть включает несколько разделов.  В каждой части и разделе перечня освещаются ключевые правовые вопросы и предлагается список основных проблем.
  4. Перечень предназначается для использования всеми сторонами, занимающимися упрощением процедур безбумажной торговли, а не только специалистами по правовым вопросам.  Хотя в нем содержатся ссылки на правовые концепции, они носят общий характер с тем, чтобы обеспечить охват широкой аудитории.  Каждый вопрос следует рассматривать в качестве основы для более широкого обсуждения состояния законов в данной области.
  5. Под термином «правовой акт» следует понимать уставы, нормативные положения, административные меры и любые другие обязательные правила.  Все вопросы относительно национальных правовых актов могут применяться к субнациональным правовым актам, где уместно.  При внесении информации в перечень рекомендуется, чтобы, где возможно, пользователи указывали правовой документ для подготовки ответов, например устав, положения или другое правило, касающееся ответов.  Некоторые соответствующие обязательства могут также возникать на основе контрактов.
  6. Дополнительное руководство по вопросу о том, каким образом использовать перечень, будет подготовлено в форме отдельного пособия онлайн. Онлайн также представлен ряд примеров страновых докладов по оценкам готовности в отношении трансграничной безбумажной торговли, проведенным ЭСКАТО. Кроме того, в публикации ЭСКАТО «Правовые аспекты электронного «единого окна»: руководство по наращиванию потенциала» содержится общее введение по правовым вопросам, касающимся трансграничной безбумажной торговли.

 

I. Закон об электронных транзакциях и подписях

  1. Часть I перечня посвящена законам, касающимся электронных транзакций и электронных подписей.  Эти вопросы рассматриваются непосредственно или опосредованно в статьях 5, 6 и 7 Соглашения.  В частности, первые три принципа, включенные в статью 5 (об общих принципах), отражают принципы, регулирующие законодательные тексты по электронной торговле, подготовленные ЮНСИТРАЛ, и, как таковые, – международный консенсус. Примерно половина правительств в Азиатско-Тихоокеанском регионе приняли по крайней мере один текст ЮНСИТРАЛ по электронной торговле.
  2. В целях содействия интероперабельности, насколько это возможно, аналогичные правила должны применяться к электронным сообщениям, которыми обмениваются коммерческие операторы, а также коммерческие операторы и государственные органы. В условиях безбумажной торговли это означает, что данные, содержащиеся в коммерческих документах, могут быть повторно использованы для представления в «единые окна». Это должно обеспечить высокое качество данных в отношении их происхождения, целостности, точности, полноты и т.д.

Соответствующие положения Рамочного соглашения:

  • Статья 5: Общие принципы
  • Статья 6: Основы национальной политики, благоприятная национальная нормативно-правовая среда и комитет по безбумажной торговле
  • Статья 7: Упрощение процедур трансграничной безбумажной торговли и создание систем «единого окна» (более конкретные вопросы по системам «единого окна» представлены ниже в разделе II).

 

II. Законы, касающиеся систем безбумажной торговли

  1. Часть II перечня посвящена законам, касающимся создания и развития системы безбумажной торговли (включая, в частности, систему «единого окна»).  Эти вопросы, прежде всего, касаются статей 6 и 7 Соглашения.  Широкий круг ведения статьи 6 может охватывать несколько аспектов создания стимулирующих национальных политических рамок безбумажной торговли.  В статье 7 к сторонам обращен конкретный призыв поощрять создание и разработку системы трансграничной безбумажной торговли, в частности, механизма «единого окна».  Поэтому в части II  вопросы, касающиеся применения механизма «единого окна» и/или других систем безбумажной торговли, рассматриваются в первую очередь.  Часть II также включает вопросы относительно соглашений о конечных пользователях, соглашений об уровне обслуживания и меморандумов о взаимопонимании по вопросам безбумажной торговли.

Соответствующие положения Соглашения:

  • Статья 6: Основы национальной политики, благоприятная национальная нормативно-правовая среда и комитет по безбумажной торговле
  • Статья 7: Упрощение процедур трансграничной безбумажной торговли и создание систем «единого окна»

 

III. Трансграничные аспекты

  1. Раздел III перечня посвящен трансграничным аспектам безбумажной торговли, которые непосредственно касаются конечной цели Соглашения.  Некоторые аспекты трансграничности уже определены в части I, поскольку они касаются общих вопросов, которые могут затрагивать процесс упрощения процедур безбумажной торговли.  Вопросы в части III конкретно касаются облегчения процедур трансграничной безбумажной торговли.  Они проистекают из Соглашения, в частности, из статьи 8 о трансграничном взаимном признании торговых данных и документов в электронной форме;  статьи 9 о международных стандартах обмена торговыми данными и документами в электронной форме;  и статьи 10 о связи с другими правовыми документами, способствующими развитию трансграничной безбумажной торговли.
  2. Один из ключевых вопросов в деле обеспечения бесперебойной трансграничной безбумажной торговли касается правового признания торговых данных и документов одной страны другой страной.  Это признание предусматривает придание правового статуса некоторым видам электронных посланий, передаваемых через границы.  Достижение этой цели могут обеспечить различные правовые механизмы.  Некоторые из них будут применяться к определенным видам транзакций (например, бизнес-бизнес или бизнес-правительство), а другие правовые механизмы – только к конкретным видам документов или данных, или конкретным видам доверительных услуг (например, к электронным подписям).  Некоторые правовые механизмы будут обеспечивать правовое признание независимо от метода или используемой технологии, в то время как другие будут связаны с конкретными технологиями.  Что касается правовой формы, то некоторые механизмы основываются на договорах, и поэтому они могут иметь непосредственный юридически обязательный характер.  Другие механизмы отдают предпочтение согласованию правовых систем на основе принятия единообразных законов, а третьи основываются на меморандумах о взаимопонимании и на аналогичных технических соглашениях.
  3. Статья 8 Рамочного соглашения поощряет взаимное правовое признание торговых данных и документов в электронной форме.  В ней применяется понятие «по существу эквивалентного уровня надежности» для обозначения того, что взаимное правовое признание должно основываться на общем принципе технического нейтралитета.  Однако не определяется какого-либо конкретного механизма правового признания, а выражение этого критерия носит открытый характер.  Поэтому многие из вопросов раздела III предназначаются для выявления законов и технических положений, которые могут оказывать воздействие на обеспечение такого взаимного правового признания.  Вопросы также выходят за общие рамки и охватывают статьи 9 и 10 о законах и других соответствующих соглашениях, которые запрещают, ограничивают или поощряют трансграничные потоки данных для целей безбумажной торговли и любой соответствующей деятельности.  В конце раздела III для сведения представлен неполный список соответствующих международных документов.

Соответствующие положения Рамочного соглашения:

  • Статья 8: Трансграничное взаимное признание торговых данных и документов в электронной форме
  • Статья 9: Международные стандарты обмена торговыми данными и документами в электронной форме
  • Статья 10: Связь с другими международно-правовыми документами, способствующими развитию трансграничной безбумажной торговли

 

IV. Прочие аспекты

  1. Для осуществления безбумажной торговли наилучшим образом Рамочное соглашение требует от сторон создать стимулирующие национальные нормативно-правовые рамки (статья 6) и устранить все соответствующие правовые барьеры.  Поэтому рекомендуется, чтобы стороны стремились создавать национальные нормативно-правовые рамки для осуществления Соглашения, которое рассматривает все уместные правовые вопросы и учитывает положения соответствующих международно-правовых инструментов и стандартов в отношении согласования обмена трансграничными электронными данными и документами.  Поэтому в дополнение к темам, конкретно рассмотренным в основных положениях Соглашения, стороны могут также пожелать изучить смежные вопросы, такие как принадлежность данных, ответственность, урегулирование споров, электронные платежи и конкурентная борьба, которые в некоторых случаях могли быть рассмотрены в других нормативно-правовых соглашениях (см. статью 10).  Эти вопросы могут затрагивать эффективную деятельность систем «единого окна» и других систем безбумажной торговли, прежде всего в условиях трансграничного окружения.
  2. Данные правовые вопросы могут рассматриваться в рамках различных наборов или источников юридических правил.  Поэтому отсутствует какое-либо одно решение или подход.  Правовые рамки, планы действий и программы укрепления потенциала могут и должны быть адаптированы на национальном уровне с учетом различной степени осведомленности и готовности различных государств-членов как это уже предусмотрено статьями 6, 12 и 14 Рамочного соглашения.  Список правовых вопросов в части IV не является исчерпывающим, и могут возникать другие соответствующие вопросы.

Соответствующие положения Рамочного соглашения:

  • Статья 6: Основы национальной политики, благоприятная национальная нормативно-правовая среда и комитет по безбумажной торговле
  • Статья 10: Связь с другими правовыми документами, способствующими развитию трансграничной безбумажной торговли
  • Статья 12: План действий
  • Статья 14: Создание потенциала

 

Glossary
  1. Подробную информацию о Рамочном соглашении, включая пояснительную записку к тексту и ответы на часто задаваемые вопросы, можно получить, перейдя по ссылке: www.unescap.org/resources/framework-agreement-facilitation-cross-border-paperless-trade-asia-and-pacific.

  2. http://readiness.digitalizetrade.org/

  3. Информация доступна по ссылке: www.unescap.org/resources/readiness-assessments-cross-border-paperless-trade.

  4. ST/ESCAP/2636.

  5. Рамочное соглашение включает международно признанные критерии для этих правовых актов, такие как недискриминация по вопросам использования электронных средств связи (акты применяются так же или с тем же эффектом как к бумажным, так и к электронным документам), «технологическая нейтральность» (акты не определяют, какую технологию использовать для обеспечения правового эффекта) и «функциональную эквивалентность» (электронные документы оказывают то же практическое или правовое воздействие, что и их бумажные варианты, даже в том случае, если они располагают разными характеристиками).

  6. Перечень текстов ЮНСИТРАЛ по электронной торговле см. в части С.